IHGC: July 27 – August 1, 2026
Main congress
Hallertau
July 26, 2026 – Sunday
| 19:00 – end | Pre-congress Welcome Dinner at hotel (Maritim Hotel Ingolstadt, Schlosslände 24, 85049 Ingolstadt) |
July 27, 2026 – Monday
| 08:30 – 09:30 | Registration and Welcome at Maritim Hotel Ingolstadt, Schlosslände 24, 85049 Ingolstadt |
| 09:30 – 12:00 | Meeting Economic Commission (or alternative program for partners in Augsburg: from 09:30 – 16:00) |
| 12:00 – 13:00 | Lunch |
| 13:00 – 14:00 | Meeting Commission on Regulatory Harmonization |
| 14:00 – 15:00 | Meeting Executive Committee |
| 15:20 – 15:50 | Transfer |
| 16:00 – 18:00 | Technic Wolf (Münchener Straße 54, 85290 Geisenfeld) |
| 18:00 – 18:30 | Transfer |
| 18:30 – 00:00 | Dinner (Birkenheide 1, 85290 Geisenfeld) |
| 00:00 – 00:30 | Back to hotel (Maritim Hotel Ingolstadt, Schlosslände 24, 85049 Ingolstadt) |
July 28, 2026 – Tuesday
| 08:30 – 09:05 | Transfer |
| 09:15 – 10:45 | Hüll (Hüll 5 1/3, 85283 Wolnzach) |
| 10:45 – 11:15 | Transfer |
| 11:30 – 12:45 | Lunch |
| 12:45 – 14:15 | Hopfenveredlung St. Johann GmbH (Mainburger Straße 15, 93358 St. Johann) |
| 14:30 – 14:50 | Transfer |
| 15:00 – 17:00 | Technic Hopsteiner (Auhofstraße 18, 84048 Mainburg) |
| 17:15 – 17:45 | Transfer |
| 18:00 – 23:30 | Dinner at Sudhaus Pfaffenhofen (Hauptplatz 38, 85276 Pfaffenhofen) |
| 23:30 – 00:10 | Back to hotel (Maritim Hotel Ingolstadt, Schlosslände 24, 85049 Ingolstadt) |
July 29, 2026 – Wednesday
| 08:30 – 12:00 | Meeting General Assembley |
| 12:20 – 12:55 | Transfer |
| 13:00 – 14:15 | Lunch Gasthaus Paulus (Beilngrieser Straße 10, 93333 Neustadt an der Donau) |
| 14:30 – 17:30 | Visit hop farm |
| 17:30 – 18:10 | Transfer to hotel (Maritim Hotel Ingolstadt, Schlosslände 24, 85049 Ingolstadt) |
| 19:30 – 00:00 | Gala evening |
Post congress
Tettnang
July 30, 2026 – Thursday
| 09:00 – 12:00 | Transfer to Tettnang |
| 12:00 – 12:45 | Welcome at Schloss Tettnang (Montfortplatz 1, 88069 Tettnang) |
| 12:45 – 14:15 | Lunch |
| 14:30 – 15:30 | 5 min walk 🠖 Kronenbrauerei (Bärenplatz 7, Tettnang, Baden-Württemberg) |
| 15:30 – 16:30 | 5 min walk 🠖 Check-In at Hotel (Lindauer Straße 2, 88069 Tettnang) |
| 16:30 – 16:45 | Transfer |
| 16:45 – 17:30 | Pelletwerk BayWa (Kalchenstraße 20, 88069 Tettnang) |
| 17:30 – 17:45 | Transfer |
| 17:45 – 18:15 | Viewpoint Brünnensweilerhöhe (good weather) |
| 17:45 – 18:15 | Hopfengut No20 (bad weather) |
| 18:15 – 19:15 | Hopfengut guided tour with beer tasting (Hopfengut 20, 88069 Tettnang) |
| 19:15 – End | Dinner at Hopfengut No20 |
July 31, 2026 – Friday
| 08:45 – 09:00 | Transfer |
| 09:00 – 10:15 | Hopfenversuchsfeld Straß (Strass 6, 88069 Tettnang) |
| 10:15 – 10:30 | Transfer |
| 10:30 – 12:15 | Visit hop farm Ruther GbR (Wangenerstraße 11, 88069 Tettnang) |
| 12:15 – 12:30 | Transfer |
| 12:30 – 14:30 | Lunch (Brenner Stube, Unterbaumgarten 3/1, 88097 Eriskirch) |
| 14:30 – 15:00 | Transfer |
| 15:00 – 16:30 | Weingut Schmidt (Hattnau 62, 88142 Wasserburg) |
| 16:30 – 16:45 | Transfer back to hotel (Lindauer Straße 2, 88069 Tettnang) |
| 16:45 – 17:45 | Break at hotel |
| 17:45 – 18:30 | Transfer |
| 18:30 – 19:30 | Boat ride at Lake Constance |
| 19:30 – 19:45 | Walk to „Werft 1919“ |
| 19:45 – 23:30 | Dinner at Werft 1919 (Bodan-Werft 11, 88079 Kressbronn) |
| 23:30 | Back to hotel (Lindauer Straße 2, 88069 Tettnang) |
August 01, 2026 – Saturday
| 08:45 – 09:00 | Transfer |
| 09:00 – 10:30 | visit hop farm Obsthof Bernhard (Berger Straße 16, 88079 Kressbronn) |
| 10:30 – 10:45 | Transfer |
| 10:45 – 12:15 | visit hop farm Johannes Bentele (Wellmutsweiler 2, 88069 Tettnang) |
| 12:15 – 12:30 | Transfer |
| 12:30 – 14:00 | Lunch at Brauereigasthof Schöre (Dietmannsweiler 2, 88069 Tettnang) |
| 14:00 | Free time |
| or | |
| 14:00 | Departure |
August 02, 2026 – Sunday
Hopfenwandertag for more information, please click > here <
Für diejenigen, die den Hopfenwandertag miterleben wollen.
Achtung: Die Heimreise ist selbst zu organisieren!
For those who want to take part in the hop hiking day.
Please note: the journey home must be organised individually!
Programmänderungen vorbehalten. / The program is subject to change.
